對(duì)于一款產(chǎn)品而言,標(biāo)題和文描的作用是至關(guān)重要的。
標(biāo)題和文描是一款產(chǎn)品的門(mén)面,是產(chǎn)品的個(gè)人簡(jiǎn)介,是吸引買(mǎi)家深入了解產(chǎn)品,點(diǎn)擊下單的直接誘因。唯有寫(xiě)好產(chǎn)品標(biāo)題與描述,才能最終釋放一款產(chǎn)品的真正魅力。
反之,錯(cuò)誤或不當(dāng)?shù)臉?biāo)題和產(chǎn)品描述不僅無(wú)法向買(mǎi)家展示產(chǎn)品的作用與優(yōu)勢(shì),還會(huì)給買(mǎi)家造成錯(cuò)誤的預(yù)期,進(jìn)而違反平臺(tái)規(guī)則,導(dǎo)致產(chǎn)品被移除,從而失去暢銷海外的絕佳機(jī)會(huì)。
旺季即將來(lái)臨,Wish將迎接大量新奇、有趣、高質(zhì)量的產(chǎn)品上架銷售,所以W教授認(rèn)為此時(shí)重申產(chǎn)品標(biāo)題與產(chǎn)品描述書(shū)寫(xiě)規(guī)范尤為重要。
接下來(lái),請(qǐng)跟著W教授學(xué)習(xí)如何撰寫(xiě)正確、合理、有效的產(chǎn)品標(biāo)題和產(chǎn)品描述。
產(chǎn)品標(biāo)題書(shū)寫(xiě)規(guī)范
W教授建議賣家在撰寫(xiě)產(chǎn)品標(biāo)題時(shí),遵循“精簡(jiǎn)直觀”的原則,將產(chǎn)品的屬性、材質(zhì)、特點(diǎn)、適用對(duì)象等特征描述出來(lái)即可,切勿堆積同義詞。
反面案例1:切勿反復(fù)堆積關(guān)鍵詞
例如此例,“Leather coat”、“Winter Jacket”和“Trench coat”等都屬于同義詞堆積,買(mǎi)家光看標(biāo)題無(wú)法確定到底銷售的是哪一種產(chǎn)品,極易混淆買(mǎi)家。
官方建議標(biāo)題為“Men’s Standing Collar Leather Jacket Slim Fit Leather Outwear”,這一標(biāo)題用一句話即將“適用于男性”、“立領(lǐng)”、“皮質(zhì)夾克”、“修身款”、“人造皮革”等產(chǎn)品特點(diǎn)通順地描述出來(lái),買(mǎi)家通過(guò)產(chǎn)品標(biāo)題即對(duì)產(chǎn)品有了全面的了解。
反面案例2:令人混淆的產(chǎn)品信息
產(chǎn)品標(biāo)題始終秉持著正確描述產(chǎn)品的宗旨,所以當(dāng)產(chǎn)品銷售形式多樣時(shí),一定要明確具體的銷售數(shù)量。
例如此例,產(chǎn)品原標(biāo)題詳細(xì)地描述了產(chǎn)品的尺寸,但產(chǎn)品圖片和標(biāo)題都沒(méi)有明確表示售賣的產(chǎn)品數(shù)量。
在此情況下,買(mǎi)家無(wú)法明確該產(chǎn)品到底是“按個(gè)賣”還是“按串賣”,所以原標(biāo)題對(duì)用戶造成了誤導(dǎo),違反了平臺(tái)的規(guī)則,是不可取的。
因此,經(jīng)過(guò)修改的標(biāo)題“One India Agate Bead for Jewelry Making Natural Stone Crystal bead for Necklace Bracelet DIY”中,“One”明確表示該飾品是按“個(gè)”銷售的。
反面案例3:不恰當(dāng)?shù)闹甘?/strong>
產(chǎn)品的標(biāo)題內(nèi)容務(wù)必遵循銷售國(guó)家的法律法規(guī)、平臺(tái)的政策與規(guī)則,不能觸碰法律與道德紅線,否則產(chǎn)品不僅將被移除,店鋪也將面臨警告與懲罰,甚至被追蹤法律責(zé)任。
如此例所示的煙管,該產(chǎn)品標(biāo)題中出現(xiàn)了違禁詞“Crack(劈拍響,極純可卡因)”,是毒品的一種。毒品屬于平臺(tái)的禁售品,產(chǎn)品的標(biāo)題中不應(yīng)出現(xiàn)帶有指示毒品的詞匯。
W教授在此呼吁賣家熟讀平臺(tái)的禁售品政策,因?yàn)槲覀儾粌H一次發(fā)現(xiàn)此類疏忽不僅發(fā)生在小賣家的身上,大賣家亦屢犯此類錯(cuò)誤。同樣建議您在照搬翻譯工具結(jié)果或供應(yīng)商提供的產(chǎn)品標(biāo)題的過(guò)程中,審核陌生詞語(yǔ),切勿因小失大。
反面案例4:歧視性語(yǔ)言
產(chǎn)品標(biāo)題不能出現(xiàn)侵犯或歧視種族、性別、國(guó)籍等信息的內(nèi)容,否則產(chǎn)品將被移除。
例如此類,該標(biāo)題在描述“黑人女性”時(shí),用了極具種族歧視色彩的詞匯“Nigger”,這是不被允許的。此措辭,不僅不符合用詞規(guī)范和平臺(tái)規(guī)則,還嚴(yán)重傷害了Wish買(mǎi)家的情感與尊嚴(yán)。
W教授建議正在從事跨境電商的中國(guó)賣家,盡可能多地了解不用國(guó)家的國(guó)情與風(fēng)俗,避免因?yàn)椴涣私猱?dāng)?shù)匚幕?、文化、與語(yǔ)言,造成侵犯用戶的行為。
產(chǎn)品描述書(shū)寫(xiě)規(guī)范
正面案例:簡(jiǎn)潔清晰的產(chǎn)品文描
產(chǎn)品描述,切忌堆砌小作文。
買(mǎi)家的購(gòu)物行為通常是快速、沖動(dòng)、即時(shí)的,他們幾乎沒(méi)有過(guò)多的時(shí)間瀏覽大段大段的段落。過(guò)多的文字堆砌不僅無(wú)法簡(jiǎn)潔明了地描述產(chǎn)品特點(diǎn)與功能,還易造成不佳的用戶體驗(yàn),給用戶帶來(lái)困擾。
正如此例所示,W教授建賣家用分行列舉的方式,將關(guān)鍵的信息(例如產(chǎn)品數(shù)量、尺寸、使用方法)以分行的方式清晰的列舉出來(lái)即可,方便用戶一目了然掌握關(guān)鍵信息。
備戰(zhàn)旺季,工作方向不僅僅局限于物流、促銷、倉(cāng)儲(chǔ)等大環(huán)節(jié)……正確、合理、有效地描述一款產(chǎn)品同樣是備戰(zhàn)旺季不可忽視的一環(huán)。
落實(shí)好每一步工作,旺季爆單自然指日可待。